242 - Translation of Title by Cataloging Agency (R)
MARC 21 Bibliographic - Concise
2007
Translation of the title proper that is made by the cataloging agency when the
translated title does not appear as a parallel title on the item. For a note, the
introductory phrase Title translated: may be generated based on the field tag
for display.
Indicators
First - Title added entry
0 - No added entry
1 - Added entry
Second - Nonfiling characters
0 - No nonfiling characters
1-9 - Number of nonfiling characters
Subfield Codes
$a - Title (NR)
Title proper, exclusive of the designation of number or name of part and any
alternative title.
$b - Remainder of title (NR)
Includes parallel, alternative, and other title information.
$c - Statement of responsibility, etc. (NR)
Statement of responsibility and/or any remaining title statement data that are not
more appropriately contained in one of the other subfields.
$h - Medium (NR)
$n - Number of part/section of a work (R)
$p - Name of part/section of a work (R)
$y - Language code of translated title (NR)
$8 - Field link and sequence number (R)
Examples
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
10$aWorld of art.$yeng
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
04$aThe Arab East.$yeng
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
00$aLand surveying and agriculture equipment.$yeng
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
00$aAnnals of chemistry$nSeries C,$pOrganic chemistry and biochemistry.$yeng
|