Appendix D - Multiscript Records
MARC 21 Bibliographic
October 2001
Describes and illustrates models for recording data in multiple scripts in MARC records.
One script may be considered the primary script of the data content of the
record, even though other scripts are also used for data content.(Note: ASCII is used
for the structural elements of the record, and most coded data are also specified within
the ASCII range of characters.) The general models for multiscript data that are
followed with MARC 21 are described below.
- Model A: Vernacular and transliteration. The regular
fields may contain data in different scripts and in the vernacular or transliteration
of the data. Fields 880 are used when data needs to be duplicated to express it in
both the original vernacular script and transliterated into one or more
scripts. There may be unlinked 880 fields.
- Model B: Simple multiscript records. All data is
contained in regular fields and script varies depending on the requirements of the
data. Repeatability specifications of all fields should be followed. Although the
Model B record may contain transliterated data, Model A is preferred if the same data
is recorded in both the original vernacular script and transliteration. Field 880 is
not used.
Model A data in the regular fields is linked to the data in 880 fields by a subfield
$6 that occurs in both of the associated fields. Specifications for field 880
are under that field; description of subfield $6 is in Appendix A Control Subfields; specifications for character sets and repertoires for scripts are found in MARC 21 Specifications for Record
Structure, Character Sets, and Exchange Media.
Example Conventions - Although the data in the following records are taken from actual bibliographic items,
these records are included for illustration only and are not necessarily usable for
bibliographic purposes. The creator of the bibliographic data is not specified in these
sample records. Escape sequences are not included in the example records.
Following example of a multiscript record uses Model A. In this example the language
of cataloging is English language (Latin script) and the language of the
bibliographic item is Russian (Cyrillic script). The cataloging agency provides
transliteration of some Cyrillic script data into the Latin script; supplies notes,
subjects, etc. in English; and prefers to use Latin script in the regular fields.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
##$a***$beng$c*** |
100 |
1#$6880-01$aZhavoronkov, N. M.$q(Nikolaĭ Mikhaĭlovich) |
245 |
10$6880-02$aOkhrana okhotnich’ikh zhivotnykh v SSSR /$cN.M. Zhavoronkov. |
250 |
##$6880-03$aIzd. 2-e, perer. |
260 |
##$6880-04$aMoskva :$bLesnaia promyshlennost’.,$c1982. |
300 |
##$a167, [1] p., [16] leaves of plates. :$bcol. ill. ;$c19 cm. |
500 |
##$aBibliography: p. 167-[168]. |
650 |
#0$aAnimals$zSoviet Union. |
880 |
1#$6100-01/(N$a[Cyrillic script]$q[Cyrillic script] |
880 |
10$6245-02/(N$a[Cyrillic script]/$c[Cyrillic script] |
880 |
##$6250-03/(N$a[Cyrillic script] |
880 |
##$6260-04/(N$a[Cyrillic script]$c1982. |
Following example of a multiscript record uses Model A. In this example the language
of cataloging is English language (Latin script) and the language of the
bibliographic item is Hebrew (Hebrew script). The cataloging agency prefers to use
the Latin script in the regular fields.Directionality of the Hebrew text in the examples is right-to-left within each
subfield, but the subfields themselves have been recorded left-to-right. The actual
input of all the data is in logical order (first-to-last), parts of which may be
displayed in various directions depending upon the script and the display
interface.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
##$a**$beng$c** |
100 |
1#$6880-01$aZilbershtain, Yitshak ben David Yosef. |
245 |
10$6880-02$aTorat ha-yoledet /$cne`erakh `a. y. Yitshak ben David Yosef Zilvershtain,
Mosheh ben Yosef Rotshild.
|
246 |
14$6880-03$aSefer Torat ha-yoledet |
250 |
##$6880-04$aMahad. 2. `im hosafot. |
260 |
##$6880-05$aBene-Berak :$bMekhon “Halakhah u-refu`ah”,$c747 [1986 or 1987] |
300 |
##$a469 p. ;$c23 cm. |
504 |
##$aIncludes bibliographical references and
index.
|
650 |
#0$aChildbirth$xReligious aspects$xJudaism. |
650 |
#0$aSabbath (Jewish law) |
650 |
#0$aFasts and feast$xJudaism. |
700 |
1#$6880-06$aRotshild, Mosheh ben Yosef. |
880 |
1#$6100-01/(2/r$a[Hebrew script] |
880 |
10$6245-02/(2/r$a[Hebrew script] /$c[Hebrew script] |
880 |
14$6246-03/(2/r$a[Hebrew script] |
880 |
##$6250-04/(2/r$a[Hebrew script] .2 [Hebrew script] |
880 |
##$6260-05/(2/r$a[Hebrew script] :$b?[Hebrew script]?,$c747 [1986 or 1987]. |
880 |
1#$6700-06/(2/r$a[Hebrew script] |
Following example of a multiscript record also uses Model A. In this example the
language of cataloging and the bibliographic item is Arabic (Arabic script). The
cataloging agency prefers to use Arabic in the regular fields.Directionality of the Arabic text in the example is right-to-left within each
subfield, but the subfields themselves have been recorded left-to-right. The actual
input of all the data is in logical order (first-to-last), parts of which may be
displayed in various directions depending upon the script and the display
interface.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
##$a**$bara$c** |
100 |
1#$6880-01$a[Arabic script] |
245 |
10$6880-02$a[Arabic script] |
250 |
##$6880-03$a.1 [Arabic script] |
260 |
##$6880-04$a[Arabic script] :$b[Arabic script],$c1997. |
300 |
##$a240.[Arabic script] ;$c24 [Arabic script] |
504 |
##$a.123-150:[Arabic script] |
650 |
#0$6880-05$a[Arabic script]$x[Arabic script] |
880 |
1#$6100-01/(B$aTunji, Muhammad. |
880 |
10$6245-02/(B$aJamaliyat al-lughah al-'Arabiyah /$cMuhammad al-Tunji. |
880 |
##$6250-03/(B$aal-Tab'ah 1. |
880 |
##$6260-04/(B$aBayrut :$bDar al-Fikr al-'Arabi,$c1997. |
880 |
#0$6650-05/(B$aLughah al-'Arabiyah$xMunawwa’at. |
Following example is a multiscript record that uses Model B. In this example the
language of cataloging is English (Latin script), thus the notes, subjects, etc. are
in English. The bibliographic item is a mixed Russian language (Cyrillic script) and
Arabic language (Arabic script) text.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
##$a***$beng$c*** |
041 |
1#$arus$aara |
066 |
##$b(N$c(B$c(3 |
100 |
1#$aRuzhkov, V. I.$q(Viktor Ivanovich) |
245 |
00$a[Cyrillic script] :$b[Cyrillic script] /$c[Cyrillic script] |
246 |
31$a[Arabic script] |
260 |
##$a[Cyrillic script] :$b[Cyrillic script],$c1988. |
300 |
##$a536 p. ;$c21 cm. |
650 |
#0$aTechnology$vDictionaries$xRussian. |
650 |
#0$aRussian language$vDictionaries$xArabic. |
700 |
1#$aTkhorzhevskii, L. L.$q(Lev L’vovich) |
700 |
1#$aShagal’, V. E.$q(Vladimir Eduardovich) |
700 |
1#$aMunir, Dawud Sulayman. |
Following example is a multiscript record that uses Model B. In this example the
language of cataloging is Russian (Cyrillic script) and the bibliographic item is
mixed Russian language (Cyrillic script) and English language (Latin script) text.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
##$a***$brus$c*** |
041 |
1#$arus$aeng |
066 |
##$b(N$c(B |
245 |
00$a[Cyrillic script] =$bWho is who in oil and gas industry of the CIS /$c[[Cyrillic script].] |
246 |
31$aWho is who in oil and gas industry of the
CIS
|
260 |
##$a[Cyrillic script] :$b[Cyrillic script],$c1992. |
300 |
##$a357 [Cyrillic script]. ;$c28 [Cyrillic script]. |
546 |
##$a[Cyrillic script] |
650 |
#0$a[Cyrillic script]$z[Cyrillic script]$v[Cyrillic script]. |
700 |
1#$a[Cyrillic script]$q([Cyrillic script]) |